Примеры употребления "aucun" во французском с переводом "никакой"

<>
Ça n'a aucun sens. Это не имеет никакого смысла.
Cela n'avait aucun sens. В этом не было видно никакого смысла,
Cela ne cause aucun dommage. Это не причиняет никакого вреда.
Le créateur n'a aucun droit. Он не имеет никаких прав.
Aucun Powerpoint utilisé en deux jours. В течение двух дней никаких презентаций на Powerpoint.
Tout cela n'a aucun sens ! Всё это не имеет никакого смысла!
Il n'y a aucun espoir. Нет никакой надежды.
Il n'y avait aucun filtre. Никакого разграничения.
Aucun autre animal ne le fait. Никакие другие животные этого не делают.
Ses efforts n'eurent aucun résultat. Его усилия не дали никакого результата.
Aucun autre pays ne peut faire ça. Никакая другая страна не может делать это.
Aucun ours ne vit dans nos forêts. В наших лесах никакие медведи не живут.
Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Tu n'as aucun droit d'être là. У тебя нет никакого права тут находиться.
Mais aucun miracle ne s'est réellement produit ; Но на самом деле никаких чудес не произошло;
Elle n'avait aucun problème d'ordre médical. У нее не было никаких медицинских проблем.
Je n'ai aucun doute sur son succès. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Вы не имеете никакого права это делать.
Et il ne montre aucun signe de faiblesse ; И нет никаких признаков уменьшения:
Tu n'as aucun droit de faire ça. У тебя нет никакого права это делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!