Примеры употребления "arrive" во французском с переводом на русский

<>
Les médicaments sont souvent mal adaptés aux patients, mal connus des prescripteurs locaux, ne correspondent pas aux règlementations cliniques nationales ou leur validité arrive à échéance. Часто лекарства не подходят пациентам, неизвестны местным врачам, не совпадают с национальными клиническими руководствами или их срок действия истекает.
Maintenant arrive la grippe espagnole. А теперь еще и испанский грипп начался.
Il arrive à Paris demain. Он приедет в Париж завтра.
Oui, cela arrive - assez merveilleusement. Да, достаточно удивительным образом.
Il arrive souvent en retard. Он часто опаздывает.
Et ensuite arrive l'Inde. А за Китаем подтягивается Индия.
Il n'y arrive pas. У него ничего не получается.
Le vent arrive d'en bas. Ветер дует снизу.
Regardez ce qui arrive aux femmes. Смотрите, что стало с женщиной.
Qui arrive tard est mal logé. Кто зевает, тот и воду хлебает.
Qu'est-ce qui vous arrive ? Что с Вами?
Aucune chance que j'y arrive. У меня не было вариантов.
Et ceci arrive tous les jours. И так каждый день.
Qui se hâte trop, arrive tard Поспешишь - людей насмешишь.
Nous partons dès que John arrive. Мы уезжаем, как только приедет Джон.
Il arrive toujours en retard aux cours. Он всё время опаздывает на занятия.
Et puis de là arrive l'Internet. От этого начинается Интернет.
Et ceci arrive de plus en plus. Такого мы видим всё больше и больше.
Il ne sait pas ce qui arrive. Он не знает, что последует.
C'est le Japon qui arrive là. Вот поднимается Япония.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!