Примеры употребления "apprécier" во французском с переводом "понравиться"

<>
La Chambre des députés est sur le point de voter une loi que seule la Reine blanche d'Alice aux pays des merveilles pourrait apprécier. Палата депутатов итальянского парламента находится на пороге принятия закона, который мог бы понравиться только Белой Королеве из "Алисы в стране чудес".
les robots arrivent, nous n'avons pas tellement d'inquiètudes à avoir, ça va être très marrant, et j'espère que vous allez tous apprécier le voyage pendant ces 50 prochaines années. роботы наступают, но нам не о чем волноваться, это будет очень весело, и, надеюсь, вам понравится ваше путешествие в следующие 50 лет.
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
J'ai apprécié tes amies. Мне понравились твои подруги.
J'ai apprécié vos amis. Мне понравились ваши друзья.
J'ai apprécié tes amis. Мне понравились твои друзья.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
J'ai apprécié vos amies. Мне понравились ваши подруги.
Pensez-vous qu'il appréciera cela ? Думаете, ему это понравится?
Penses-tu qu'il appréciera cela ? Думаешь, ему это понравится?
J'ai apprécié de travailler avec toi. Мне понравилось с тобой работать.
J'ai apprécié de travailler avec vous. Мне понравилось работать с вами.
D'abord, j'ai apprécié de l'écrire. Прежде всего, мне понравилось писать.
J'espère que vous avez apprécié mes mathémagiques. Я надеюсь, вам понравилась матемагия.
J'espère que vous aurez apprécié la séance. Надеюсь, вам понравилось моё выступление.
Elle ne l'a pas apprécié au premier abord. Поначалу он ей не понравился.
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion. Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout. Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись.
J'ai travaillé avec lui pour créer quelques illusions pour TED, j'espère que vous les apprécierez. Я работал со Скоттом над созданием иллюзий для TED и надеюсь, они вам понравятся.
Ça représente également la partie amusante de ce discours, j'espère donc que vous l'avez appréciée. Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!