Примеры употребления "allons" во французском

<>
Allons prendre une petite bière ! Пойдём, выпьем пивка.
Et nous allons vers cela. И мы идем к этому.
Nous allons toutes les tester. И мы собираемся их попробовать.
Dans un instant, nous allons voir un couple de calamars. В следующем ролике увидим пару кальмаров.
Nous allons voyager en Estonie le mois prochain. Мы поедем в Эстонию в следующем месяце.
Nous allons à Nîmes demain. Завтра мы едем в Ним.
Nous allons en Italie chaque année. Мы ездим в Италию каждый год.
Nous y allons mais vous non. Мы пойдём, а вы нет.
Nous n'y allons pas. Мы не идём.
Nous allons compter et comparer cela. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Et nous allons le refaire durant les 25 prochaines années. И та же картина повторится в следующие 25 лет.
On me file un cheval et nous allons chercher les agneaux et nous les emmenons dans un enclos que nous avions construit, et nous commençons notre boulot d'élevage d'animaux. Мне дали лошадь и мы поехали собирать ягнят в загон, который мы построили, и мы начинаем заниматься холощением ягнят.
Nous sortons et nous sautons en voiture et nous allons d'un endroit à un autre. Мы садимся в машину и куда-то едем.
Les gens venaient étudier nos récifs d'Australie, ce qui est marrant comme nous allons maintenant voir les leurs. Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
Et nous allons nous y aventurer. И мы пойдём туда.
Ce soir, nous allons à l'église. Сегодня вечером мы идем в церковь.
Nous allons nous réunir et parler. Мы собираемся поговорить.
Nous pensons que nous allons épargner plus l'année prochaine. Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Nous allons dans les communautés rurales et tout ce que nous faisons, comme ça a été fait dans cette salle, est de créer l'espace. Мы едем в сельскую местность и всё, что мы делаем - как это сделано и здесь - мы создаём возможность для общения.
Nous allons le faire, c'est sûr. Мы пойдем, определенно,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!