Примеры употребления "aliment" во французском с переводом "продукт"

<>
Переводы: все73 продукт67 другие переводы6
De toute ma vie, je n'ai jamais acheté le moindre aliment dans un supermarché. За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине.
Presque aucun aliment ne contenait plus d'un ingrédient, parce que c'était un ingrédient. Почти все продукты содержали не более одного ингредиента, потому что сами были ингредиентами.
Avec la croissance des revenus, l'augmentation de la consommation de viande a entraîné une transformation du grain en aliment pour bétail. При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.
Donc, d'un aliment de base, le pain a évolué pour devenir une source de calories associée à l'obésité et aussi une source de modernité, de vie moderne. Так что хлеб из основного продукта превратился в источник калорий, который ассоциируется с избыточным весом, а также современным образом жизни.
Cela siginifie qu'il y a synergie des aliments. Это значит, что существует синергия продуктов питания.
Nous le faisons même exprès dans de nombreux aliments. Но мы даже делаем это специально для целого ряда продуктов.
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ? Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Et comment va-t-on fournir ces aliments nutritifs à ces enfants ? Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
Et ce sont par exemple les aliments complets, et les glucides non raffinés: Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы:
L'un des aliments de luxe les plus chers du monde, par gramme. Один из наиболее дорогих и роскошных продуктов в мире.
Si je vais au supermarché, tous mes aliments sont emballés dans du plastique. Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
J'ai fait une liste des aliments que je ne peux pas manger. Я составил список продуктов, которые мне нельзя есть.
Les aliments génétiquement modifiés sont sur le marché américain depuis plus de douze ans. Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет.
la présence de ces 27 pesticides a été avérée dans de nombreux aliments courants ". Показано, что эти 27 присутствуют во многих распространённых продуктах".
Et c'est ce que le Minitère de l'agriculture permet dans nos aliments. И это то, чему министерство сельского хозяйства США позволяет быть в наших продуктах.
En fait, tous nos aliments industriels contiennent plus de protéines que nous ne pourrions connaître. Во всех обработанных продуктах содержится больше белков, чем мы могли бы подумать.
Si nous imposons des restrictions au marché, les pénuries augmenteront, ainsi que le prix des aliments. Если мы ограничим рыночные силы, то будет меньше продуктов питания и будут более высокие цены.
Pour sa part, l'UE devra par exemple revoir sa politique sur les aliments génétiquement modifiés. ЕС, со своей стороны, придется, например, пересмотреть свою политику в отношении генетически модифицированных продуктов.
Qu'est-ce qui a incité tant de méfiance vis-à-vis des aliments génétiquement modifiés ? Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания?
De nombreuses personnes achètent des aliments biologiques pour éviter l'exposition à des niveaux nocifs de pesticides. Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!