Примеры употребления "Volant" во французском с переводом на русский

<>
J'ai aperçu un objet volant non-identifié. Я видел НЛО.
J'ai vu un objet volant non-identifié. Я видел НЛО.
Et nous appellerons cela un volant. И мы назовем его колесом.
Alors les enfants veulent faire un volant. Итак, дети хотят рулить.
Et, vous voyez l'étiquette de ce volant ici? Видите, это колесо направляется вот сюда?
Pour moi, mon art est mon voyage en tapis volant. Для меня моё искусство - это волшебное путешествие.
Sur cette photo vous pouvez voir un saut à quatre, quatre personnes volant ensemble. На фотографии вы видите четвёрку парашютистов, падающих вместе,
Et aussi un nouveau record de la plus longue distance jamais parcourue en volant. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Ceci est notre site d'essai sur l'île de Maui, volant dans le ciel. Это наша экспериментальная площадка на гавайском острове Мауи.
Je veux vous montrer maintenant une vidéo de 20 de ces petits robots volant en formation. Сейчас я покажу вам видео 20-ти роботов, выполняющих полёт в строю.
Si je tourne ce volant, vous pouvez voir ce nombre la qui diminue et devient positif. Если я поверну это колесо, вы увидите что цифры меняются от отрицательных до положительных.
Mais j'ai marché avec elle sur une plage ses longs cheveux volant dans la brise. Но я прогуливалась с ней по пляжу и ее длиные волосы развевались на ветру.
Passons maintenant du monde biologique et macroscopique, au monde atomique, en volant dans un treillis d'atomes. А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
Et les 99 étaient comme des super-héros qui sortaient en volant de qui se passait dans le monde entier. Мои "99" как супергерои вылетали из происходящих в мире событий,
Et je peux essayer de tourner le volant de la voiture ici en - voyez la voiture qui tourne en 5 ici? И я могу попробовать порулить машиной вот здесь - видите, машина повернулась на пять оборотов вот здесь?
Vous vous asseyez derrière le volant sur la côte ouest à San Francisco et votre mission est d'arriver le premier à New York. Вы садитесь в машину на западном побережье, в Сан-Франциско, и ваша задача - первым добраться до Нью-Йорка.
Mais croyez-moi, il n'y a pas d'aventure plus angoissante que d'être à la place du mort avec Marge Deton au volant. Но, скажу вам, нет более ужасающего приключения, чем оказаться в машине, которую ведёт Мардж Детон.
J'espère que vous vous joindrez à moi pour ce tour de tapis volant, et que vous toucherez les enfants et que vous serez honnêtes. Я надеюсь, вы присоединитесь к нему, помогайте детям и будьте честными.
Mais un seuil majeur est passé lorsque vous devenez assez mûr pour reconnaître ce qui vous motive et pour prendre le volant et le diriger. Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки.
En volant la garde-robe des politiques économiques des Tories, Monsieur Blair a mis en évidence la position ambivalente du Parti Conservateur de Grande-Bretagne. Похитив одежды экономической политики у тори, Блэр обнажил двойственное положение консервативной партии в Великобритании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!