Примеры употребления "НЛО" в русском

<>
Переводы: все10 ovni10
Вы говорите, что видели НЛО? Vous dites avoir vu un OVNI ?
мы получим, я думаю, не от НЛО. La réponse ne viendra pas des OVNI.
Некоторые верят в НЛО, а некоторые нет. Certains croient aux OVNI et d'autres non.
Прошлой ночью он видел в небе НЛО. La nuit dernière, il a vu un OVNI dans le ciel.
Одни верят в НЛО, а другие нет. Certains croient aux OVNI et d'autres non.
Я не беру во внимание сообщения об НЛО. Je ne tiens pas compte des rapports sur les OVNI.
Аква-собор в Эцтале выглядит как НЛО, только что приземлившееся в Альпах. L'Aqua Dome Ötztal ressemble à un OVNI qui vient d'atterrir sur les Alpes.
Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками. En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau.
Этот снимок НЛО сделан из моего дома в Алтадене, штат Калифорния, в сторону Пасадены. Voici un OVNI pris depuis ma maison à Altadena, en Californie, en regardant vers Pasadena.
Они приняли решение в 1960 году "Этой теории место рядом с НЛО и снежным человеком" En 1960, ils ont dit "C'est à ranger avec les ovnis et les yétis."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!