Примеры употребления "Viens" во французском с переводом на русский

<>
Retourne d'où tu viens. Возвращайся туда, откуда пришёл.
Je viens de me doucher. Я только что из душа.
Je viens d'arriver ici. Я только что приехал сюда.
Tu viens de nous donner une autre version de la course aux armements, avec peut-être des écosystèmes entiers disparus pour toujours. Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда.
Je viens d'une réalité basée sur les données, donc nous ne voulons pas que l'enseignant intervienne en ayant à poser des questions bizarres : Я сам привык судить о реальности исходя из конкретных данных, поэтому мы не хотим, чтобы этот учитель даже шел и вмешивался, и задавал ученику эти неловкие вопросы:
Dans un Univers régi par la seconde loi de la thermodynamique, comment est-il possible de générer le genre de complexité que je viens de décrire - le genre de complexité représentée par vous et moi et le Palais des Congrès? Во Вселенной, где правит второй закон термодинамики, как возможно достигнуть такой сложности, которую я описал выше - такого рода сложности, которую олицетворяем и вы, и я, и зал конференции?
Je viens dès que je peux. Я приду, как только смогу.
Aussi je pense que je vais démarrer avec ce que je viens d'entendre. и начну, пожалуй, с того, что только что слышал.
Viens, s'il te plait. Приходи, пожалуйста.
Je viens de petit-déjeuner. Я только что позавтракал.
Je viens juste d'arriver. Я только что приехал.
Viens me voir et dis-moi ce que c'est. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
S'il te plait, viens. Приходи, пожалуйста.
Je viens juste de rentrer. Я только что вернулся.
En fait, moi-même je viens juste d'arriver. На самом деле, я сам только приехал.
Viens aussi vite que possible. Приходи как можно скорее.
Je viens de me lever. Я только что встал.
Je viens de si loin, pour vous rencontrer aujourd'hui. Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами вот так.
Tu viens ici chaque jour ? Ты каждый день сюда приходишь?
Je viens de faire ça. Я только что это сделал!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!