Примеры употребления "Univers" во французском с переводом на русский

<>
Nous aurons un univers personnel. У нас будет собственная вселенная.
Il possède son univers propre. У него свой мир.
Il a donc imaginé et supervisé cet univers. Итак, он разработал вселенную и запустил её.
Donc nous l'appelons un univers relationnel. Мы называем этот мир реляционным.
Dans un univers vain, cela me semble merveilleux. И в бессмысленной вселенной, это, как мне кажется, замечательно.
C'est en quelque sorte un univers alternatif. Это своего рода параллельный мир,
Voici quelques uns des produits de son univers. Вот одно из поколений этой вселенной.
Alors maintenant, nous avons un nouvel univers, restreint aux choses concernant Bill Clinton. Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
Cet univers est décrit comme un réseau de relations. Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
Donc, dans un univers relationnel, nous devons avoir des processus d'auto-organisation. Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации.
Il s'agissait de son univers de cartes perforées. Это была та вселенная на перфокартах.
Est-ce que quelque part dans l'univers computationnel nous pourrions trouver notre univers physique? Можно ли где-то там, внутри этого вычислительного мира найти наш физический мир?
C'est une symphonie de votre univers, c'est votre réalité. Это - симфония вашей вселенной, вашей реальности.
Tout comme nos univers économiques et politiques, les histoires aussi sont définies par le principe de nkali. Как и наши экономические и политические миры, рассказы тоже определяются по принципу "nkali".
Nous n'avons pas besoin d'en découvrir plus sur notre univers. Нам не нужно открывать ничего нового о нашей вселенной".
Nous savons que ces deux univers sont unis - il y a un lien entre la gauche et la droite. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
Dans un univers Newtonien il n'y a pas de centre - merci. Во вселенной Ньютона нет центра,
Dans un univers transformé par la mondialisation, la France est confronté au problème difficile posé par ses nouveaux immigrants : Сегодня, в мире, измененном глобализацией, Франция должна посмотреть в лицо трудной проблеме, поставленной перед ней новоприбывшими иммигрантами:
Et chaque règle possible, en un sens, correspond à un univers candidat. И каждое принципиально возможное правило, в каком-то смысле, является кандидатурой на нашу вселенную.
Et si vous faites le tour de la chose, elle prend tout son sens dans un univers relationnel où toutes les propriétés sont relationnelles. А если уж посмотреть в самую глубину, то такая теория наиболее оправдана именно в релятивистском мире, где все свойства относительны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!