Примеры употребления "Super" во французском с переводом на русский

<>
Ce sera une super accroche marketing." Это будет отличный маркетинговый трюк".
Tu as l'air super. Выглядишь супер.
Par conséquent, nous devons construire des machines super intelligentes comme HAL. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Il a l'air vraiment super. И он выглядит отлично.
Aussi, je pensais que nous pourrions faire une pub Super Bowl pour celui-ci. Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул.
Mais cela sera-t-il seulement disponible pour les super riches, pour ceux qui peuvent se l'offrir ? Но не окажется ли это доступным только для сверх-богатых, для тех, кому по карману?
Si oui, vous avez un super travail. И если да - у вас отличная работа.
Et il m'a offert une caméra Super 8 quand j'avais 10 ans. Когда мне было 10, он подарил мне камеру Супер 8.
Ceux qui peuvent se l'offrir seront-ils les seuls en mesure d'être cette super race du futur? Не окажется ли так, что только те, кто могут это себе позволить, станут сверх-расой в гонках будущего?
Au début, vivre dans le van était super. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
certains d'entre eux revêtant désormais des surnoms de tabloïd, tels que "super Mario" Draghi. некоторые из них даже обзавелись таблоидными прозвищами, например "супер Марио" Драги.
Mais vous n'avez pas besoin d'être Ozzie Osborne - vous n'avez pas besoin d'être quelqu'un de super outrageux pour faire ça. Но вам не нужно быть Оззи Осборном - вам не нужно быть сверх-скандальным, чтобы делать это.
Je veux dire, c'est un super concept. Я имею в виду, это отличная идея.
C'est une publicité qui a été diffusée pendant le Super Bowl de l'année 2000. Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году.
Dans un discours mûrement réfléchi, le gouverneur de la Banque centrale de Chine Zhou Xiaochuan discutait les mérites d'une super devise mondiale, éventuellement issue par le Fonds monétaire international. В своём довольно содержательном выступлении глава Центрального банка КНР Чжоу Сяочуань доказывал преимущества глобальной сверх-валюты, выпускаемой, например, Международным валютным фондом.
Dire, "Nous sommes super" - ça sonne plutôt bien. Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо.
Rires Mais ils ont dépensé 3,5 millions de dollars pour diffuser cette pub lors du Super Bowl 2000. Но за её размещение в прямом эфире во время игр Супер Боул в 2000 году было истрачено 3.5 миллиона долларов.
Et s'il sort un face, c'est super. И если выпадет решка, отлично.
Cette incursion de Super Mario dans les trois dimensions suppose aussi le retour du personnage à une console mobile, fait qui ne se passait plus depuis 2005. Это вторжение Супер Марио в три измерения знаменует также возвращение героя на портативную консоль, чего не происходило с 2005 года.
Ce sont de super idées au niveau d'un village. У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!