Примеры употребления "Service" во французском с переводом на русский

<>
Je suis à votre service. Я к вашим услугам.
Comment alerter le service de sauvetage Как позвонить в службу спасения
Ma famille est pauvre, ma région n'a pas un bon service de santé. Моя семья - бедная, в моём районе нет хорошего медицинского обслуживания.
Une grève a perturbé le service postal. Забастовка нарушила работу почтовых служб.
Le service est-il compris ? Сервис включен?
Le nouveau directeur du service Statistiques de l'ONU ne dit pas que c'est impossible. отдела статистики ООН не говорит, что это невозможно.
Au service de deux maîtres "Служение двум господам"
Et vous voulez me rendre service? Вы можете сделать мне одолжение?
Elle acheta un service à thé. Она купила чайный сервиз.
Je peux te demander un service ? Можно тебя попросить об одной услуге?
Appelez le Service fédéral de sécurité Позвоните в Федеральную службу безопасности
NEW YORK - Les virus, le filoutage, les logiciels-espions, le spam, les attaques en déni de service, les botnets. НЬЮ-ЙОРК - Вирусы, фишинг, программы-шпионы, спам, атаки, направленные на отказ в обслуживании, бот-сети.
Aussi bien Summers que Yellen sont des universitaires brillants avec une vaste expérience dans le service public. Как Саммерс, так и Йеллен являются выдающимися учеными с большим опытом работы на государственной службе.
Les gens, le service, le profit. Люди, сервис, прибыль.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
L'exercice de fonctions publiques est une question de service public. Государственная должность предполагает служение обществу.
Pourriez-vous me rendre un service, s'il vous plaît ? Не могли бы вы сделать мне одолжение, пожалуйста?
Elle a acheté un service à thé. Она купила чайный сервиз.
Je peux vous demander un service ? Я могу попросить Вас об услуге?
Il a été retiré du service. и был снят со службы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!