Примеры употребления "Sens" во французском с переводом "смысл"

<>
Ça n'a aucun sens. Это не имеет никакого смысла.
Cela n'avait aucun sens. В этом не было видно никакого смысла,
Il manque de sens commun. Ему не хватает здравого смысла.
Elle a du bon sens. У неё есть здравый смысл.
Il manque de bon sens. Ему не хватает здравого смысла.
Elles donnent sens à nos vies. создают смысл нашей жизни.
Ce mot a un double sens. Это слово имеет двойной смысл.
Tout cela n'a aucun sens ! Всё это не имеет никакого смысла!
En fait, je me sens inutile. В смысле - я сам себя чувствую ненужным.
En un sens, c'est vrai. В каком-то смысле это правда.
Elle est dotée de bon sens. Она наделена здравым смыслом.
Ses paroles ont un sens caché. В её словах есть скрытый смысл.
En un sens, tu as raison. В каком-то смысле ты прав.
En un sens, vous avez raison. В некотором смысле Вы правы.
En un sens, c'était inévitable. В каком-то смысле неизбежность приходит всегда.
Vous devez lui donner un sens. Нужно придать этому смысл.
Ça n'a pas de sens. Это не имеет смысла.
C'est vrai dans un sens. В каком-то смысле это так.
C'est le triomphe du bon sens. Это триумф здравого смысла.
Quel sens a la vie sur terre ? В чём смысл жизни на земле?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!