Примеры употребления "Regardons" во французском с переводом на русский

<>
Et regardons une autre carte. Давайте взглянем на другую карту.
Maintenant, regardons le cercle arctique. А теперь взглянем на северный полярный круг.
Et cependant, regardons autour de nous. И все же, осмотритесь вокруг.
Regardons la Turquie, et le Caucase. Ну а теперь поговорим о Турции и Кавказе.
Et maintenant regardons vers l'avenir. А теперь давайте заглянем в будущее.
Regardons le virus de la grippe. Итак, давайте взглянем на вирус гриппа.
Ne l'exagérons pas, regardons la lucidement. Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
Regardons maintenant quelques données du Royaume-Uni. Теперь снова обратимся к данным из Великобритании.
Regardons vers où nous n'allons pas. Давайте осознаем, что этот путь никуда не приведет.
Bon, à présent, regardons ces trois portraits. Итак, давайте взглянем на эти три портрета.
Regardons la prochaine vidéo s'il vous plaît. Следующее видео, пожалуйста.
Au contraire, nous regardons seulement la fin du film. Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
Donc nous regardons tout à travers un microscope juridique. И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Regardons les vagues qui arrivent ici sur la côte. Взглянем на омывающие берег волны.
Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Ainsi, ce que nous regardons ici est un petit micro-processeur. Здесь вы видите крошечный компьютерный чип.
Tout d'abord, regardons ce à quoi ressemble la science normale. Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence. И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
Et nous regardons chaque note, et tous les attributs de ces notes: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!