Примеры употребления "Probablement" во французском с переводом "скорее всего"

<>
Vous les avez probablement achetées. Скорее всего вы их купили.
Mais cette crainte est probablement exagérée. Но эти страхи, скорее всего, преувеличены.
Vous en avez probablement entendu parler. Скорее всего вы уже видели это в новостях.
Il faut probablement doubler ce chiffre. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
il y a probablement une infection. и воспаление, скорее всего, инфекционное.
Vous n'en aviez probablement pas idée. Вы, скорее всего, и не подозревали об этом.
Twitter va probablement le mettre en oeuvre bientôt. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
D'autres marchés émergents suivront probablement le même chemin. Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision. Скорее всего, это и повлияло на их решение.
Les premières explorations européennes ont probablement accéléré ce phénomène. Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания.
Et l'apprentissage est probablement un système d'auto-organisation. Обучение, скорее всего, самоорганизующая система.
Mais j'ai fait très probablement quelque chose comme ça. Но скорее всего я сделал что-то типа этого.
De plus, le niveau général des dépenses sera probablement élevé. Более того, общий уровень расходов, скорее всего, будет высоким.
C'est probablement cet endroit, une lune de Jupiter, Europe. Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера.
ils seront probablement aussi stupides que l'homme que vous avez déjà. Не делайте так, потому что, скорее всего, они будут настолько же тупы, как те, с которыми вы работаете сейчас.
Ceci suggère que la direction d'écriture était probablement de droite à gauche. Все это позволяет предполагать, что направление письма, скорее всего, было справа налево.
Vous n'avez probablement rien vu de ce genre dans le monde réel. Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Il est probablement impossible aux victimes d'un dictateur déchu de le juger objectivement. И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
Et cette étudiante, probablement à sa première tentative, peut l'articuler de plusieurs manières. Эта студентка, скорее всего, в первый раз управляет роботом, но она может артикулировать свободно.
Des actions vont bien sûr être entreprises, mais ce ne sera probablement pas suffisant. Конечно, что-то будет сделано, но, скорее всего, этого будет недостаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!