Примеры употребления "Prêts" во французском с переводом "готовый"

<>
Nous sommes prêts à voler! Мы готовы лететь!
Ils ne sont pas prêts. Они не готовы.
Êtes-vous prêts à y aller ? Вы готовы идти?
Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ? Вы готовы, дамы и господа?
Il nous faut être prêts à tout. Нам нужно быть готовыми ко всему.
Vous êtes prêts pour cette petite conférence ? Ну что, все готовы к лекции?
Êtes-vous prêts à chanter pour Emma ? Вы готовы?
Sommes-nous prêts pour un monde économique multipolaire ? Готовы ли мы к многополярной мировой экономике?
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. Солдаты были готовы умереть за свою страну.
Les gouvernements africains doivent être prêts à commencer modestement : Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого:
Tous ceux qui sont prêts à accepter son offre. Кто готов принять его предложение?
MM. Bush et Schröeder ne semblent aucunement prêts à cela. По-видимому, к этому не готовы ни Шредер, ни Буш.
Les groupes religieux sont prêts à participer à ce processus. Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс.
Je pense que nous sommes prêts pour notre jeu héroïque. И я говорю, что мы готовы к нашей собственной эпической игре.
Les Américains sont plus que prêts pour une telle évolution ; Но американцы более чем готовы к такому результату;
Et heureusement, mes amis brésiliens étaient plus que prêts à aider. К счастью, мои бразильские друзья были более чем готовы помочь.
Israël et la Syrie sont-ils prêts à faire la paix ? Действительно ли Израиль и Сирия готовы к миру?
Ces derniers devraient cependant être prêts à partager le fardeau avec nous. Однако данные страны должны быть готовы разделить с нами все трудности.
Voici donc des chevaux à moitié finis prêts à être retravaillés à Londres. Вот несколько незаконченных лошадей, готовых к отправке в Лондон.
Ces deux pays ne sont pas encore prêts à entrer dans l'Union. Эти две страны еще не готовы к вступлению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!