Примеры употребления "Prêts" во французском с переводом на русский

<>
Nous sommes prêts à voler! Мы готовы лететь!
Les banquiers restaient auprès de leurs bénéficiaires de prêts. Банкиры работали с получателями ссуд.
Ils ne sont pas prêts. Они не готовы.
Il n'ont pas contracté et ensuite vendu les prêts. Они не перепродавали выданные ссуды.
Êtes-vous prêts à y aller ? Вы готовы идти?
Des prêts d'État furent offerts pour la construction de logements. Государство предлагало ссуды для строительства домов.
Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ? Вы готовы, дамы и господа?
La demande de prêts et de financement de projets est plus grande que jamais : Потребности в наших ссудах и проектном финансировании выше, чем когда-либо:
Il nous faut être prêts à tout. Нам нужно быть готовыми ко всему.
Ils se sont assurés que leurs bénéficiaires de prêts continuaient à effectuer les paiements. Они следили за тем, чтобы получатели ссуд вовремя платили.
Vous êtes prêts pour cette petite conférence ? Ну что, все готовы к лекции?
Nous commençons donc par mettre en oeuvre une réelle concurrence entre les prestataires des prêts hypothécaires. Итак, мы начинаем с введения серьёзной конкуренции в дело ипотечных ссуд.
Êtes-vous prêts à chanter pour Emma ? Вы готовы?
Les derniers prêts de la Banque mondiale sont de même conditionnés en partie à une "discipline fiscale." В свою очередь, одним из условий недавних ссуд Всемирного банка также была "финансовая дисциплина".
Sommes-nous prêts pour un monde économique multipolaire ? Готовы ли мы к многополярной мировой экономике?
La préoccupation principale cependant porte sur les signes évidents d'un volume croissant de prêts qui ne rapportent pas. Сильное беспокойство, однако, вызывает то, что есть признаки увеличения объема неработающих ссуд.
Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. Солдаты были готовы умереть за свою страну.
dettes contractées sur les cartes de crédit, prêts à la consommation et probablement bien d'autres dysfonctionnement de l'économie. кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности.
Les gouvernements africains doivent être prêts à commencer modestement : Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого:
Elles accorderont leurs prêts sur la base de critères commerciaux plutôt que de leurs relations avec de grandes entreprises d'État. Они будут выдавать ссуды на основе коммерческих критериев, а не отношений с крупными государственными компаниями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!