Примеры употребления "Parlez" во французском с переводом "говорить"

<>
Quand vous parlez tout fort. и если вы говорите вслух громко,
Si vous voulez parler, parlez ! Хотите говорить - говорите!
N'en parlez à personne ! Не говорите никому об этом!
Vous ne parlez pas anglais. Вы не говорите по-английски.
parlez vous français ou anglais? Вы говорите по-французски или по-английски?
Parlez lentement, s'il vous plait. Говорите, пожалуйста, медленно.
J'ignore de qui vous parlez. Я не знаю, о ком вы говорите.
Ne me parlez pas du travail ! Не говорите мне о работе!
Je sais que vous parlez français. Я знаю, что Вы говорите по-французски.
Est-ce que vous parlez tous français ? Вы все говорите по-французски?
Et vous en parlez avec vos amis. Вы говорите об этом с вашими друзьями.
Parlez plus lentement, s'il vous plaît ! Пожалуйста, говорите помедленнее!
Vous parlez de la responsabilité de la presse. Вы говорили об ответственности прессы.
Vous ne savez pas de quoi vous parlez. Вы не знаете, о чём говорите.
N'en parlez pas juste ici, à TED. Не просто говорите об этом в TED.
Parlez un peu plus lentement, s'il vous plait ! Говорите помедленнее, пожалуйста!
Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez. Я понятия не имею, о чём вы говорите.
Vous parlez de déclarations fiscales, quelle est la vôtre ? Вы говорите о имущественных декларациях, а как обстоят ваши собственные дела с этим?
"Parlez doucement et portez un gros bâton" conseillait Theodore Roosevelt. "Говори тихо, но держи в руках большую палку", - советовал Теодор Рузвельт.
Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos. Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!