Примеры употребления "Par" во французском с переводом "из"

<>
Nous apprenons beaucoup par expérience. Мы учимся многому из опыта.
Il l'a fait par curiosité. Он сделал это из любопытства.
Ainsi, par curiosité, où avez-vous atterri quand vous survolé le Grand Canyon? Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole. Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.
Les gens arrivent par le Queens, changent de train du train E au train 6. Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6".
Chacun est moulé par selon une matrice assez peu onéreuse, au lieu de 4 éléments très coûteux pour l'acier. Каждый получается из достаточно дешевого комплектного штампа, вместо из 4-х дорогих штампов для стали.
Je demande juste par curiosité. Я спрашиваю просто из любопытства.
Ne sautez pas par les fenêtres Не выпрыгивайте из окон
Je l'ai fait par curiosité. Я сделал это из любопытства.
Ne jetez rien par les fenêtres. Не выбрасывайте ничего из окон.
Juste par curiosité, combien d'entre vous ? Просто из любопытства, давайте посмотрим, сколько нас?
L'un d'eux tombe par terre. Один из них падает на землю.
Je m'y suis rendu par curiosité. Я пошёл туда из любопытства.
Par conséquent, le téléphone n'était jamais cassé. Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
Découvert par un boulanger du Tennessee en 1996. Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году.
C'est venu spontanément par leur sagesse collective. Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Est-elle encore capable d'apprendre par expérience ? Способно ли оно извлекать уроки из опыта?
Beaucoup l'ont fait par le monde numérique. И большинство из вас изменило мир - цифровой мир.
Ces réalités sont vécues séparément par chaque individu. Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо,
ceci est supporté par des spécialistes du IPN оно поддерживается специалистами из IPN
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!