Примеры употребления "Par exemple" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все2031 например1495 к примеру136 другие переводы400
Voici par exemple quelques musiciens. Вот здесь пара музыкантов.
Prenons par exemple les oiseaux. Если посмотреть на птиц -
Prenons par exemple l'Islam. Рассмотрите Ислам.
Prenez cette plante par exemple. Возьмем вот это растение.
Par exemple, la mortalité infantile. Возьмем детскую смертность.
Comme l'Unicum en Hongrie, par exemple. Юникум в Венгрии, на пример.
Voici, par exemple, une affiche de cinéma. Вот рекламный плакат фильма.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux. Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Par exemple, vous le voyez au Moyen-Orient. Скажем, на Ближнем востоке,
Voici par exemple un livre publié en 1938. Как ни странно, вот книга, опубликованная в 1938 году,
Par exemple, ce serait une personne entièrement logique. Это - кто-то, кто полностью полагается на логику.
Prenons par exemple la question du changement climatique. Рассмотрим изменение климата.
Prenons par exemple l'incident de Senkaku de 2010. Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году:
Par exemple, un cristal qui vibre si ça arrive. Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
Alors imaginez, par exemple, vous êtes à la maison. Представьте, что вы дома.
Il y a par exemple l'histoire d'Edicson Ruiz. Я хотел бы рассказать об Эдиксоне Руисе.
Par exemple, comment travailler efficacement avec des personnes non présentes? мы можем эффективно работать и с теми людьми, которые не присутствуют физически на собрании.
Prenons par exemple la Corée du Sud et le Brésil. Рассмотрим, что случилось с Южной Кореей и Бразилией.
Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs. Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер.
Par exemple, Pamela Anderson possède davantage de prothèses que moi. В теле Памелы Андерсон гораздо больше силикона, чем у меня,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!