Примеры употребления "Naturelle" во французском с переводом "естественный"

<>
D'abord, utiliser la ventilation naturelle. Во-первых, используйте естественную вентиляцию.
Il offre donc une couverture naturelle. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Nous avons vu là une expérience naturelle. То, что мы увидели, - естественный эксперимент.
Donc la réponse naturelle est 99 pour cent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Nous avons simplement cette façon naturelle de voir. Для нас это естественно.
Voici la posture naturelle d'un homme debout. А это естественная поза стоящего мужчины.
la sélection naturelle persiste dans notre culture contemporaine. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Et pourtant elle nous semble naturelle aujourd'hui. И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
Mais qu'est-ce que la barrière naturelle ? Но каков тогда этот естественный уровень?
Ceci est l'histoire naturelle de la maladie cardiaque. Таково естественное течение болезней сердца,
Vous pouvez aller le chercher dans une source naturelle. Можно обратиться к естественному источнику.
Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
La sélection naturelle est la survie du plus fort. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Et je vais vous montrer une petite récursion naturelle. Сейчас я покажу вам небольшую естественную рекурсию.
Les avions ont été inventés par la sélection naturelle. Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
Nous avons commencé avec une argile naturelle appelé montmorillonite. Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
Sans la sélection naturelle, l'intérêt de Dieu faisait sens. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Mais on pourrait dire, il s'agit de beauté naturelle. Но кто-то может возразить, что речь идет о естественной красоте.
La bonne nouvelle c'est que la compassion est naturelle. Хорошо то, что сочувствие - естественно.
"Elles ont une couverture de risque naturelle", a-t-il dit. "У них есть естественная защита", - сказал он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!