Примеры употребления "Mission" во французском с переводом на русский

<>
Quelle est réellement leur mission ? Что же в действительности эти консультанты делают?
Et j'étais un ambassadeur en mission. а я была проинструктированным послом.
Sa troisième mission est d'effectuer un contrôle macro-prudentiel. Третья роль МВФ - быть макро-пруденциальным наблюдателем.
Une mission apostolique moins ambitieuse pourrait néanmoins porter ses fruits. Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Or, les universités ont aussi pour mission institutionnelle d'enseigner. Но университеты также имеют институциональный мандат на преподавание.
Nous avons donc envoyé notre technicien de laboratoire en mission. Мы отпустили наших лаборантов.
Sa deuxième mission est de servir de réserve monétaire mondiale. Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.
Il a eu pour mission de faire la pub des Shreddies. поручив рекламу Шреддиз.
Quant à GAVI, notre mission est de contribuer à changer les choses. Со своей стороны, мы помогаем изменить данные оценки.
Sa mission avait pour objectif de protéger l'Occident de l'islamisation. Его целью была защита Запада от исламизации.
Mais encore plus important c'est qu'ils ont accompli leur mission. Но важнее всего было то, что на самом деле они добились своего.
On pourra alors guider la prochaine mission pour atterrir dans cette zone. Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Et puis après ça, vous pouvez le retirer lorsque vous êtes en mission. После этого, её можно было снимать в задании.
Nous avions pour mission de créer un personnage pendant une heure du film. Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
Et notre mission est de les aider a faire quelque chose de leur futur. А мы должны помочь им сформировать его.
Ce n'est simplement pas la mission de nos plus grandes institutions d'enseignement supérieur. Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат.
Les joueurs sont prêts à travailler dur, tout le temps, si on leur confie la bonne mission. И геймеры желают упорно трудиться всё время, в случае, когда получают правильную работу.
Il y a l'astronaute, le scientifique, l'ancien prisonnier, chacun a sa mission pour sauver le monde. Есть астронавт, учёный, бывший заключённый - и все они работают ради спасения мира.
L'Occident doit donc aller au bout de sa mission en Afghanistan en s'efforçant de mieux faire. Поэтому Запад должен довести до конца работу в Афганистане - сделать ее лучше, но сделать ее.
Dans cette image de Tokyo, j'ai caché des données du télescope spatial le plus récent, la mission Kepler. На этом фото неба над Токио я скрыла данные новейшего телескопа для поиска планет, Kepler Mission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!