Примеры употребления "Mai" во французском с переводом "май"

<>
Je viendrai le 23 mai. Я приеду 23 мая.
Cet appareil sortira en Mai. Но эта модель будет готова в мае.
Son anniversaire est le cinq mai. У него день рождения 5 мая.
Ça s'est passé le premier mai. Это произошло 1 мая.
Je suis allé à Turin en mai. В мае я поехал в Турин.
J'ai atteint le Pôle le 11 mai. Я добрался до полюса одиннадцатого мая.
En mai 2011, il est tombé à 88. К маю 2011 года он упал до 88.
Voici l'aéroport Kennedy, le 19 mai, mardi. Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая.
Et ils vont lancer les travaux en mai. Они начнут строительство в мае.
Le 5 mai c'est le jour des enfants. Пятое мая - День детей.
Mai a d'ailleurs été le mois le plus chaud. Май был жарким как никогда ранее.
En mai 2010, Israël a répondu avec une nouvelle trouvaille. В мае 2010 года Израиль нанес новый ответный ход.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai. Он снова поедет в Японию в середине мая.
En mai 2006, quelque chose d'horrible m'est arrivé. В мае 2006 года со мной случилась ужасная вещь.
Alors, une seule fois, ça s'est passé en mai 68. Всего один раз, это случилось в мае 1968-го.
Une conférence doit avoir lieu en mai pour reprendre le processus de négociations. В мае должна состояться конференция по обновлению и редактированию данного договора.
Le mois de mai dernier a été le plus chaud jamais enregistré mondialement. Прошлый май назван самым тёплым по всему миру.
Tous les dirigeants présents à Moscou le 9 mai devraient s'en souvenir. Все лидеры, собирающиеся 9-го мая в Москве, должны помнить об этом.
Le 6 mai, date du deuxième tour, les citoyens français choisiront entre deux risques. 6 мая, в день второго голосования, французские граждане будут выбирать между двумя опасностями.
Avant de quitter la présidence en mai 2008, Poutine présentait son programme "Russie 2020 ". Перед тем, как уйти в отставку с поста президента в мае 2008 года, Путин представил свою программу "Россия 2020".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!