Примеры употребления "Lire" во французском с переводом "прочесть"

<>
Je veux lire ce livre. Я хочу прочесть эту книгу.
Vous devez lire ce livre. Вы должны прочесть эту книгу.
Parviens-tu à lire ça ? Ты можешь это прочесть?
Parvenez-vous à lire ça ? Вы можете это прочесть?
Arrives-tu à lire ça ? Ты можешь это прочесть?
Arrivez-vous à lire ça ? Вы можете это прочесть?
On peut le lire entre les lignes. Это можно прочесть между строк.
Tu devrais lire les sonnets de Shakespeare. Тебе следует прочесть сонеты Шекспира.
Donc, techniquement, je suis à même de lire ceci. То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
C'est justement le livre que je veux lire. Это именно та книга, которую я хочу прочесть.
Comme vous pouvez le voir, c'est impossible à lire. Как вы можете видеть, это невозможно прочесть.
J'ai écrit le livre que j'avais besoin de lire. Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо.
Je te recommande de lire ce roman dans sa version originale. Я рекомендую тебе прочесть этот роман в оригинале.
Je sais que vous ne pouvez pas lire les détails ici ; Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности;
Je n'ai jamais eu l'occasion de le lire en public. До сих пор мне не представлялась возможность где-либо прочесть эти строки.
J'ai juste le temps de vous lire un poème plus récent. У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение.
Je vais donc vous lire un poème qui vient juste d'être choisi. Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала.
lire l'histoire de Matthieu a été l'un des moments marquants de ma vie. Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Il suffit de lire notre rapport ( www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf) pour le comprendre. Каждый, кто прочтёт данный проект ( www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf), поймёт это.
Elle répondit - Je dois vous lire ce qu'elle m'a répondu, parce que j'ai adoré. Она ответила - я вам прочту её ответ, он отличный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!