Примеры употребления "Lire" во французском с переводом на русский

<>
Quand un groupe de devises individuelles est remplacé par une monnaie unique, comme l'ont été le mark allemand, le franc français, la lire italienne, la peseta espagnole et d'autres, deux bénéfices s'imposent dès le départ : Замена группы отдельных единиц денежного обращения на единую валюту - как это произошло с немецкой маркой, французским франком, итальянской лирой, испанским песо и т.д., на смену которым пришло евро - имеет две основные выгоды:
J'ai continué à lire. Я продолжил чтение.
Il passa la soirée à lire. Он провел вечер за чтением.
Mais je peux lire cette carte. Но я понимаю эту карту.
Ce livre est agréable à lire. Эта книга приятная для чтения.
Je vais vous lire quelques citations. Я вам предоставлю несколько цитат.
Mon fils sait lire l'heure. Мой сын умеет определять время по часам.
As-tu fini de lire ce livre ? Ты дочитал эту книгу?
Et on peut lire dessus en Latin : На ней сказано, на латыни:
Je vais vous lire quelques citations représentatives : Я дам несколько показательных цитат:
As-tu fini de lire le journal ? Ты дочитал газету?
C'est dur à lire, il est écrit : Вот здесь написано:
Vous pouvez lire les arguments de chaque camp. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Vous savez, essentiellement, lire est une bonne chose ; Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение:
Lire des livres est une de mes habitudes. Чтение книг - моя привычка.
Gravé au dessus de ses portes, on peut lire : Над её дверью написано "Свободно для всех".
Et on sait comment lire ces signaux aujourd'hui. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Sur cet exemple, vous pouvez lire les fonctions rénales. В данном случае, так мы оцениваем работу почек.
Je n'ai pas fini de lire ce livre. Я не дочитал эту книгу.
Il suffit de lire les derniers gros titres de journaux. Взгляните на некоторые последние заголовки газет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!