Примеры употребления "Juste" во французском с переводом на русский

<>
Il voulait savoir ce qui était juste. Он хотел знать, что справедливо.
Les auteurs ont vu juste : Авторы поняли это правильно:
C'est tout à fait juste. Совершенно верно.
Rudi Dornbusch avait vu juste : Руди Дорнбуш был прав:
Mais elles se ratent tout juste. Вот только они не совсем точно объединяются.
Vous allez juste recevoir de l'argent. Вы просто получите точную сумму денег.
Elles m'ont aussi sauvée de ma colère juste en m'offrant un aperçu d'une troisième approche. Они также спасли меня от моего праведного гнева, предложив мне третий вариант.
Et cela ne semble pas totalement juste. И это кажется не справедливым.
Et cela à juste titre : И это правильно:
Certes, le modèle est intuitivement juste. Сама модель интуитивно верная,
Pour être juste, une telle philosophie existentielle n'était pas le monopole de la droite. Чтобы быть справедливым, такая экзистенциальная философия не была монополией правых.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Точно крысы, покидающие тонущий корабль.
Le reste d'entre nous, nous ne tombons juste qu'à 54%. Что же касается остальных людей, они точны только на 54 процента.
Parce que, après tout, Dieu est juste. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Obama a une vision juste. Обама имеет правильное видение проблемы.
Juste terriblement vrai à lui-même. Просто замечательно верен себе.
Cette évaluation de la situation peut être juste ou erronée, mais elle n'est certainement pas idéologique. Они могут быть правы или ошибаться в своих оценках, но оценки эти лишены идеологической основы.
je veux juste savoir si tu sais ou se trouve le colis я хочу точно знать, знаешь ли ты, где моя посылка
Mais cette description des pays dont la croissance est lente est-elle juste ? Но является ли это точным описанием медленно развивающихся стран?
Elle me dit qu'autre chose est juste. Она говорит, что справедливо что-то другое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!