Примеры употребления "Fait" во французском с переводом "заниматься"

<>
Pourquoi elle fait ce travail ? Почему она этим занимается?
Donc je l'ai fait. Поэтому я занимался этим.
La nature le fait depuis longtemps. Природа занимается этим долгое время.
Donc nous ne l'avons pas fait. И мы не стали этим заниматься.
Elle a fait ça pendant deux mois. Она занималась этим два месяца.
Ils l'ont fait en drainant les terres. Они занимались этим, осушая земли.
Mais fait les choses que tu aimes faire. Занимайтесь тем, что вы любите.
Mon grand frère ne fait pas de sport. Мой старший брат не занимается спортом.
Cela fait 30 ans que je simplifie des choses. Уже 30 лет, как я занимаюсь упрощением.
En fait tous les mouvements se contentaient de falsifier. Все занимались только переделыванием готовых документов.
Et c'est précisément ce que l'on fait. И это и есть то, чем мы занимаемся.
clairement, ce n'est pas ce que l'on fait. Ну да, это совсем не то, чем вы занимаетесь.
J'ai fait cela tout au long de mon travail. Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы.
Et c'est un peu ce que j'ai fait. Это как раз то, чем я занимался.
"Qu'est-ce que tu as fait de vie, abruti? "Ну и чем ты всё это время занимался, идиот?
Tout le monde sait qu'il fait le commerce des armes. Все знают, что он занимается торговлей оружием.
C'est ce que j'ai fait ces deux dernières années. Я занимался этим последние два года
En fait, mieux vaut ne pas me parler quand je fais ça. Честно говоря, пока я этим занят, со мной лучше не заговаривать.
Et c'est ce que Nick a fait jusqu'à un certain point. Как раз этим Ник и занимался до определенного момента.
Et ce qu'a fait ce type, il produisait ces montres fabuleusement belles. Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!