Примеры употребления "Excellent" во французском с переводом на русский

<>
Excellent, j'aime cette carte. Отлично, мне нравится эта карта.
Krugman est un excellent économiste. Кругман - превосходный экономист.
Darwin en est un excellent exemple. Великолепным тому примером является Дарвин.
Voici un excellent produit de réflexion. Вот отличный мыслительный продукт.
Son mari est un excellent cuisinier. Её муж превосходный повар.
C'est un excellent point de départ si vous vous posez des questions. Это великолепное место, чтобы начать, если у вас есть вопросы.
Le réchauffement planétaire est un excellent exemple. Глобальное потепление - отличный пример.
C'est un excellent homme d'État et, par-dessus tout, il sait écouter. Это превосходный государственный деятель, и, прежде всего, человек, умеющий слушать.
Les bagarres pour jouer sont un excellent moyen d'apprentissage pour nous tous. А жестко-контактные игры - это великолепная среда обучения для всех нас.
Les modèles de santé sont un excellent exemple. Модели болезней - отличный пример.
Les extraits de l'audience ont donné l'impression d'un homme qui aurait été un excellent avocat s'il n'avait pas choisi la politique. От протоколов судебных заседаний создается впечатление, что этот человек, не пойди он в политику, стал бы превосходным судебным адвокатом.
Dans leur excellent ouvrage, "Dollar and Yen ", Ronald McKinnon et Kenici Ohno proposent des éléments de réponse : В своей великолепной книге "Доллар и йена", Рональд МакКиннон и Кинеси Оно дают на это ответ:
Voici un excellent article sur une campagne électorale qui se passe. Вот отличная статья о важной предвыборной гонке.
Les Egyptiens avaient un excellent plan de guerre et combattaient bien et les tanks syriens avançaient hardiment, attaquant vague après vague pendant trois jours et trois nuits. Египтяне имели превосходный военный план и хорошо вели боевые действия, а сирийские танки смело продвигались вглубь, продолжая атаки одна за другой в течение трех дней и ночей.
C'est un excellent exercice pour améliorer la qualité de votre écoute. Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
Dans ces pays, le système d'éducation publique est excellent et des dispositifs tels que les stages d'apprentissage si réputés de l'Allemagne facilitent généralement le passage des études à l'emploi. В этих странах превосходное государственное образование, а переход от школы к работе часто осуществляется при помощи таких программ, как ученичество, которыми Германия особенно знаменита.
Et ils m'ont montré un manuel qui était en fait un excellent manuel. Они мне показали инструкцию, отличную инструкцию.
Quand Fein a évoqué les formulaires, vendredi, Manning a reconnu que le traitement que lui ont réservé ses gardes était "excellent" et que le traitement qu'il avait eu au sein de la prison était globalement "très professionnel." Когда прокурор Фейн спросил в пятницу об отчетах, Мэннинг признал, что оценивает обращение к себе со стороны администрации тюрьмы как "превосходное", а общие условия заключения как "очень профессионально организованные".
Et il s'avère que le téléphone portable est un excellent outil de récupération. А мобильный телефон, оказалось, отличный инструмент для получения чего-либо.
De même, George H.W. Bush et Bill Clinton auraient dû admettre dans les années 1990 qu'une sorte de plan Marshall pour l'Europe de l'Est dans le cadre de la transition post-communiste aurait été un excellent investissement pour l'avenir de la planète. Аналогичным образом президенты Джордж Г.У. Буш и Билл Клинтон просто обязаны были признать в 1990-е годы, что некое подобие Плана Маршалла, целью которого было бы помочь Восточной Европе с переходом от коммунизма, было бы превосходной инвестицией в мировое будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!