Примеры употребления "Essayons" во французском с переводом "пытаться"

<>
Donc nous essayons de le faire. Вот это мы и пытаемся сделать.
Et nous essayons beaucoup de choses. Мы пытаемся увидеть возможности.
Nous essayons de réduire la population carcérale. Мы пытаемся уменьшить количество заключённых.
Nous essayons de faire de l'argent avec. Мы пытаемся получить прибыль.
C'est ce que nous essayons de faire. Вот это, собственно, мы и пытаемся сделать.
C'est cela que nous essayons de créer. И это то, что мы пытаемся предусмотреть.
Et c'est ce que nous essayons de faire. Именно это мы и пытаемся сделать.
Et c'est ça que nous essayons de préserver. Это то, что мы пытаемся защитить,
Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants. Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения,
Et oui, c'est ce que nous essayons de faire. И вот то что мы пытаемся сделать.
Et c'est essentiellement ce que nous essayons de construire. По существу, это мы и пытаемся построить.
Nous essayons de mettre fin à l'incarcération de masse. Мы пытаемся положить конец массовым "посадкам"".
Nous essayons donc de décider quoi faire, quand le téléphone sonne. Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
C'est ce que nous essayons de faire ici et là. Это мы и пытаемся осуществлять.
Et en retour, nous essayons de les anéantir tout le temps. В свою очередь, мы постоянно пытались их уничтожить.
Nous essayons de faire quelque chose pour la peine de mort. Мы пытаемся сделать что-то с высшей мерой наказания.
Nous essayons de mettre cela dans des ordinateurs installés sur le terrain. Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры.
Et c'est le genre de défi que nous essayons de comprendre. И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить.
Et nous essayons d'interpréter, mais ceci est en fait incroyablement superficiel. И мы пытаемся понять, но на самом деле это очень поверхностно.
Nous essayons d'aider les gens qui ont été condamnés à tort. Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!