Примеры употребления "Essayons" во французском с переводом на русский

<>
Bon, essayons de trouver quelques mèmes. Давайте рассмотрим некоторые из мемов.
Nous essayons de construire un monde virtuel. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Essayons donc d'aller encore plus loin. Позвольте мне еще усложнить задачу.
Essayons quelque chose d'un peu plus difficile. Теперь возьмём орешек покрепче.
Nous essayons donc de balayer complètement ce virus. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Essayons donc d'observer sous une autre perspective. Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
A présent, essayons de mettre ceci en perspective. Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Essayons de construire un accord politique en premier. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Nous essayons d'impliquer les pères, les partenaires. мы стараемся привлекать мужей, партнеров.
Nous essayons de lutter pour trouver notre identité. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
Et nous essayons de faire ça aussi longtemps que possible. И мы стараемся делать это как можно дольше.
Cette fois j'ai dit "essayons quelque chose d'autre". На этот раз, сказал я себе, попытаю счастья в чём-то другом.
Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir. Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Essayons donc de modifier un peu la règle pour ce programme. Теперь слегка изменим правила нашей программы,
Nous essayons alors de ne pas nous renverser dans l'eau. А мы изо всех сил старались не упасть в воду.
Bien, c'est ce que nous essayons de faire dans notre travail. Вот что мы применяем в нашей работе.
Eh bien, essayons de le tuer en utilisant l'électronique grand public. Давайте его убьём домашними электроприборами".
Essayons donc de poser une question, comme une question sur la santé. Давайте спросим что-нибудь из области медицины.
Essayons de le faire main dans la main et parcourir quelques exemples. Что ж, давайте пойдём вместе и рассмотрим всего несколько примеров.
Nous essayons tout le temps d'obtenir un bon rapport qualité prix. Мы всегда хотим покупать ценности по справедливой цене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!