Примеры употребления "En bas" во французском с переводом "внизу"

<>
La légende est en bas. Внизу легенда графика.
Personne ne se trouve en bas. Внизу никого нет.
La Sierra Leone est en bas. Сьерра-Леоне внизу.
J'ai laissé mon dictionnaire en bas. Я оставил свой словарь внизу.
Et vous voyez la photo en bas ? И - видите фотографию внизу?
Les plus pauvres sont ici en bas. Беднейшие - внизу.
Les pauvres ici en bas, les riches là-haut. бедные внизу, а богатые наверху.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Il a mis ses affaires en bas et à gauche. Он положил свои вещи слева внизу.
Voilà notre plus jeune bêta testeur, en bas à droite. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Islande, dans le coin en bas à droite, mon endroit préféré. Исландия - внизу справа, моё любимое место.
Il y a un concentrateur d'oxygène incorporé là en bas. Здесь внизу есть встроенный кислородный концентратор.
Et en bas nous avions toute cette technosphère comme nous l'appelions. и внизу у нас была вся эта техносфера, как мы её называли,
Et nous voici là, à Los Angeles et Long Beach en bas. А здесь внизу - это мы, в Лонг-Бич, Лос-Анджелес.
Vous pouvez voir qu'on a toujours l'Afghanistan en bas, ici. Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
En bas à droite, un jouet à énergie solaire Qui-ne-fait-rien. Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает.
Et il n'est pas surprenant que l'Afrique sub-saharienne soit en bas. Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
On aperçoit encore les gens en tout petit tout en bas de l'image. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Mais vous voyez aussi qu'il y a des pays africains en bas, ici. Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Être en bas signifie que vous avez du mal à joindre les deux bouts. Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!