Примеры употребления "Demander" во французском с переводом "спрашивать"

<>
Nous devons donc nous demander : Мы должны спросить себя:
Mais il faut se demander: Но мы должны спросить:
Tu devrais lui demander conseil. Тебе следует спросить у него совета.
Alors, vous pourriez vous demander : Можно спросить:
Puis-je te demander quelque chose ? Можно мне тебя кое о чём спросить?
Comment pouvons-nous le leur demander? как мы их спросим?
J'aurais dû vous demander conseil. Надо было мне у вас совета спросить.
Ils veulent me demander quelque chose. Они хотят что-то спросить у меня.
J'aurais dû te demander conseil. Мне надо было у тебя совета спросить.
Il vous suffit de me demander. Просто спросите.
Aurais-je dû demander ta permission ? Мне надо было спросить у тебя разрешения?
J'ai oublié de lui demander. Я забыл у него спросить.
Puis-je vous demander quelque chose ? Можно мне Вас кое о чём спросить?
J'ai oublié de le lui demander. Я забыл у него об этом спросить.
Nous avons donc commencé à nous demander: Таким образом, мы спросили себя:
Et vous pourriez à juste titre demander : Вы очевидно спросите:
J'ai quelque chose à demander à Tom. Мне надо спросить Тома кое о чём.
Vous pouvez les regarder, vous pouvez leur demander. Вы можете ознакомиться с их данными, вы можете спросить их.
J'ai oublié de te demander ton nom. Я забыл спросить твоё имя.
Tu devrais demander la permission à tes parents. Ты должен спросить разрешения у родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!