Примеры употребления "Cause" во французском с переводом "причина"

<>
Plusieurs facteurs sont en cause. Это обусловлено несколькими причинами.
A cause de la guerre? Война ли тому причиной?
il en serait la cause. скорее он - причина жизни.
Qu'elle en est la cause ? В чем её причина?
Quelle en a été la cause ? Что послужило причиной?
Et c'est à cause des réseaux. Причиной этого являются сети.
La cause de l'accident est inconnue. Причина аварии неизвестна.
Qu'est-ce qui cause ce bug? Так что же причина этого дефекта?
Quelle est la cause de la mort ? Что стало причиной смерти?
Alors, quel est la cause de cela ? Итак, что же служит тому причиной?
Nous connaissons la cause de ce gâchis : Сегодня нам известна причина:
La cause immédiate de ce désastre est claire : Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Les jeux vidéos ne sont pas la cause. Видео игры - не причина.
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
La cause de l'accident est encore obscure. Причина аварии до сих пор неясна.
La police recherche la cause de l'accident. Полиция расследует причину аварии.
La cause de la souffrance est l'ignorance. Причина страдания - невежество.
La cause principale de ces incendies est l'électricité. И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
Et la cause du décès qui est la nuque brisée. Причиной смерти стал перелом шеи.
Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée. Мы уже давно знаем причины диареи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!