Примеры употребления "Aussi" во французском с переводом "же"

<>
Eux aussi étaient plutôt sérieux. Они были весьма серьезны, к тому же.
Et aussi vérifier - étape cruciale. И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг.
Pourquoi une différence aussi saisissante ? В чем же причина столь резкого различия?
Je suis aussi âgé que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Je suis aussi fort que toi. Я такой же сильный, как ты.
Mary est aussi grande que Tom. Мэри такая же высокая, как Том.
Ca marche pour la météo aussi. То же самое и с погодой.
Je suis aussi grand que lui. Я такой же высокий, как и он.
Et c'est aussi mon université. И здесь же находится мой университет.
Cela s'applique aussi aux prix. То же самое можно сказать и о ценах.
Je suis aussi âgée que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Мы имеем ту же способность.
Elle est aussi intelligente que lui. Она такая же умная, как и он.
Comment combattre un ennemi aussi amorphe ? Так как же нам бороться с таким аморфным врагом?
C'est vrai pour les pingouins aussi. То же самое справедливо и по отношению к пингвинам.
"Je suis aussi borné que cette machine." "Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
Nous sommes aussi une espèce de conteurs. К тому же, люди - это рассказчики.
Je me sens maintenant aussi comme cela. Теперь я чувствую то же самое.
J'aimerais être aussi intelligent que toi. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
L'économie globale génère aussi des pressions : Мировая экономика производит такое же давление:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!