Примеры употребления "Approche" во французском с переводом "подход"

<>
Une nouvelle approche est nécessaire. Необходим новый подход.
Cette approche à plusieurs avantages : Такой подход имеет несколько преимуществ:
Mon approche était très égotiste. Мой подход был очень эгоистичным.
Mais cette approche serait compliquée. Но это подход будет непростым.
Nous avons eu une approche différente. У нас другой подход.
Une nouvelle approche est clairement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
Une autre approche est manifestement nécessaire. Очевидно, что нужен новый подход.
Une approche "portefeuille" du changement climatique "Портфельный" подход к изменению климата
Mais son approche était fondamentalement erronée. Но его основной подход остался в основе своей ошибочным.
Alors il existe une autre approche. Есть другой подход.
Les sanctions offrent une autre approche. Другой подход заключается во введении санкций.
Il nous faut une approche entièrement nouvelle. Нам срочно нужен абсолютно новый подход.
Une approche systémique de la stabilité financière Системный подход к финансовой стабильности
Mais son approche actuelle ne fonctionne pas. Но её сегодняшний подход не работает.
Singapour est une pionnière de cette approche. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
Cette approche fonctionne bien dans l'industrie aéronautique : Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок:
Ils ont initié une approche différente des villages. Они предложили совершенно новый подход в деревнях.
Une approche similaire vaut également pour les États. Аналогичный подход может быть применен к странам.
Seuls quelques experts pontifiants adhèrent à cette approche. Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
La nouvelle approche se méfie des remèdes universels. Новый подход подозрительно относится к универсальным решениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!