Примеры употребления "évidemment" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все445 очевидно75 очевидный6 явно6 другие переводы358
Là, c'est moi, évidemment. вот этот парень тут - это я, разумеется.
Cet argument est évidemment faussé. Этот довод весьма спорен.
Évidemment, les apparences sont trompeuses. По правде говоря, это впечатление обманчиво.
Évidemment, la calvitie, c'est terrible. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
Maintenant, évidemment, ils la laissent ouverte. Теперь, конечно же, они переговариваются открыто,
Évidemment, des choix difficiles nous attendent. Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
Et c'est évidemment un problème. И это, естественно, является проблемой.
C'est évidemment en partie génétique. Отчасти, конечно же, от генетики.
C'est évidemment agréable pour moi. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
Et bien, évidemment on construisait quand même. Конечно, дома все же строились.
L'apparition des livres est, évidemment, importante. Происхождение книг, конечно, интересно.
Les changements sont encore plus profonds, évidemment. Конечно же, изменения кроются глубже.
Cette critique du marché est évidemment unilatérale. Эта критика рынка является, конечно, односторонней.
C'est évidemment une expérience incroyablement douloureuse. Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
Le premier candidat est évidemment l'Irak. Первым кандидатом, конечно же, является Ирак.
Bien évidemment, l'économie s'est détériorée. Неудивительно, что состояние экономики ухудшилось.
Bien évidemment, les syndicats doivent être vigilants. Профсоюзы должны проявлять особую бдительность в отношении таких случаев.
Qui évidemment existent - vous savez, ces jours. Сегодня таких большинство, знаете - в наши дни.
Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. Конечно, любопытство, элементы науки во всём этом.
Évidemment, à strictement parler leur raisonnement est valable. По правде говоря, те доводы, которые они выдвигают, в основе своей верны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!