Примеры употребления "étude" во французском с переводом на русский

<>
Ton étude portera ses fruits. Твоя учёба принесёт свои плоды.
Mais en voici une étude qui fait peur: А вот то, что вас напугает.
C'était une étude à deux millions de dollars. Проведение опроса стоило 2 миллиона долларов.
Voici une étude que nous avons fait avec Vicky Horner. Это наблюдение, проведённое с Вики Хорнер.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude. Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада.
C'est pour cette raison que cette étude est un document prudent et sensé. Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом.
Nous savons de cette étude que, quand vous voulez la réalité, vous prenez l'aiguille. В научной статье говорится, что наиболее правдоподобный предмет это игла.
Un point essentiel de cette étude de cas est que les professeurs étaient également dupes. Главное в этом эксперименте - учителей тоже оставили в неведении.
Dans cette étude, Wang fait valoir ses "accomplissements" dans le cadre de "milliers de transplantations ". В научной работе он заявляет, что "своими достижениями" они обязаны "тысячам трансплантаций".
Alors nous avons commandité une étude de faisabilité économique pour essayer de monter le dossier. Поэтому мы подготовили анализ экономической целесообразности, чтобы доказать прибыльность нашего проекта.
Et nous pensons, au moins dans ce préliminaire - c'est une étude, elle est probablement fausse. Мы полагаем, по крайней мере, предварительно - ведь это только один опыт, он, возможно, ошибочный,
La plupart des hommes concernés par cette étude présentaient des troubles du comportement envers les femmes. Большинство из этих мужчин проявили патологическое отношение к женщинам.
Et cela aurait été une étude sur la vie, du point de vue de la cuisine. Книга должна была отразить взгляд на жизнь сквозь призму кухни.
Une étude des documents historiques révèle un net changement de la position du Japon concernant Dokdo. Обзор исторических документов показывает явный сдвиг в позиции Японии касательно Токто.
Vous voyez-donc ici, de 1960 à 2010, les 50 années sur lesquelles porte notre étude. Здесь представлены - с 1960 по 2010 год - все 50 лет, которые мы изучали.
Et dans une autre étude scientifique réalisée par l'université de Victoria au Canada, il a déclaré : А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал:
Mais en plus de ça, on voulait ouvrir cette étude a tout le monde sur la planète. Но кроме того мы хотим, чтобы этот проект был доступен для всех, в любом уголке земного шара.
Ça les a poussé à présenter cette étude en créant un petit robot qu'ils ont appelé Sprawl. Разработчики решили показать, на что способны, сконструировав маленького робота, которого они назвали "Ползун".
On a réalisé cette étude sur 15 ans et on voit que les étoiles tournent encore et encore. Итак, мы проводим этот эксперимент на протяжении 15 лет и мы наблюдали весь путь этих звёзд.
Pourtant, la seule étude sur la question indique que quatre ours sont morts à cause d'une tempête. Однако, как это следует из единственного научного труда, содержащего подобную информацию, только четыре полярных медведя утонули во время шторма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!