Примеры употребления "étrangère" во французском с переводом на русский

<>
Tester la politique étrangère d'Obama Испытание внешней политики Обамы
La politique étrangère américaine après l'Irak Американская внешняя политика после Ирака
La quatrième initiative concerne aussi la politique étrangère : Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Les faiblesses de la politique étrangère d'Obama Отстающая внешняя политика Обамы
La politique étrangère américaine est au point mort. Американская внешняя политика поражает своей недальновидностью.
La politique étrangère présentera sans doute ses propres difficultés. Во внешней политике также могут возникнуть проблемы.
la nation a mûri et sa politique étrangère avec. страна повзрослела и ее внешняя политика повзрослела вместе с ней.
"la Corée du Nord a détourné notre politique étrangère ". "Северная Корея похитила нашу внешнюю политику".
le commerce, la politique étrangère et le nouvel ordre géoéconomique. торговля, внешняя политика и новый геоэкономический порядок.
La politique étrangère et le mur budgétaire des États-Unis Фискальный обрыв и внешняя политика США
La politique étrangère ne pourra plus jamais être la même. Внешняя политика уже не сможет оставаться прежней.
La politique étrangère américaine après les élections de mi-mandat. Американская внешняя политика после промежуточных выборов
Mais les conséquences en politique étrangère pourraient être encore plus importantes. Но последствия внешней политики могли быть еще больше.
La "nouvelle" politique étrangère de l'Égypte est-elle vraiment nouvelle ? Насколько нова "новая внешняя политика" Египта?
La politique étrangère de l'UE devrait avoir les objectifs suivants : Внешняя политика ЕС должна преследовать следующие цели:
La complexité du contexte constitue un grand problème en politique étrangère. Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Obama a hérité d'un contexte de politique étrangère très tendu : Обама наследовал обременительную внешнюю политику:
Le prix d'une politique étrangère morale devenait simplement trop élevé. Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой.
Une politique étrangère commune pour la vieille et la nouvelle Europe Внешняя политика Старой и Новой Европы
Les intérêts saoudiens continueront à influer fortement sur la politique étrangère égyptienne. Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!