Примеры употребления "à long terme" во французском с переводом "долгосрочный"

<>
· Soutenir les engagements à long terme. · Поддержание долгосрочных усилий.
des résultats à long terme pour qui ? долгосрочные результаты для кого?
"Ceci est une relation à long terme." Тут речь о долгосрочной связи.
Ce sont des investissements à long terme. Это долгосрочные инвестиции.
Les dommages à long terme pourraient être dévastateurs. В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
La démocratie est un objectif légitime, à long terme. Демократия - законная цель, но она долгосрочная.
Et quels seront les dommages économiques à long terme ? Важные вопросы, на которые так и не был дан ответ - как далеко Обама готов зайти в том, чтобы сделать из США социальное государство европейского типа, чем он намеревается за это платить, и каким будет долгосрочный экономический ущерб?
Les anticipations à long terme étaient pratiquement aussi élevées. Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Cette situation menace également la productivité à long terme. Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
À long terme, l'Afghanistan possède des ressources exploitables. Что касается долгосрочной перспективы, то у Афганистана имеются природные ресурсы, которые необходимо разрабатывать.
combien de ces dépêches auront une importance à long terme ? Какая часть этого потока новостей смогут сохранить своё значение в долгосрочном плане?
Il ne faut pas oublier les changements à long terme. Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Cela impliquerait nombres de démarches immédiates et à long terme. Это повлечет за собой ряд незамедлительных и долгосрочных действий.
Nous connaissons aussi les objectifs à long terme de leurs dirigeants : Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров:
Par ailleurs, les perspectives à long terme ne sont guère réjouissantes. Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны:
L'un d'entre eux est sa vision à long terme. Одна из них - это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
Les gouvernements devraient aussi être conscients des coûts à long terme : Также правительство должно быть в курсе долгосрочных затрат:
Néanmoins, le Japon se trouve devant des défis à long terme. Тем не менее, Япония сталкивается с серьезными долгосрочными вызовами.
Mais les investissements à long terme ne résolvent pas la crise immédiate. Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис.
La technologie la plus prometteuse à long terme est l'énergie solaire. Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!