Примеры употребления "voyez" во французском с переводом "sehen"

<>
Vous le voyez tous les combien ? Wie oft siehst du ihn?
Vous voyez là derrière un grand bâtiment blanc. Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.
Si vous voyez une erreur, alors veuillez la corriger. Wenn Sie einen Fehler sehen, dann korrigieren Sie ihn bitte.
Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église. Das Gebäude, dessen Dach ihr seht, ist unsere Kirche.
Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline. Am Fuß des Hügels sehen Sie ein weißes Gebäude.
Je sais que vous la voyez, mais la regardez-vous vraiment ? Ich weiß, dass Sie sie sehen, aber schauen Sie sie wirklich an?
Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment. Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
Ce que vous voyez, en bordure du bois, n'est pas une tente mais un tas de foin. Was Sie am Waldrand sehen, ist kein Zelt, sondern ein Heuhaufen.
Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde. Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.
Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est censé être le plus grand bureau de poste du monde. Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver. Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Je ne vis plus rien. Ich sah nichts mehr.
Il vit une jolie fille. Er sah ein hübsches Mädchen.
Je l'ai vu récemment. Ich sah ihn unlängst.
Il n'a vu personne. Er hat niemanden gesehen.
Je n'ai vu personne. Ich sah niemanden.
Il partit sans être vu. Er ging fort, ohne gesehen worden zu sein.
Avez-vous vu cet homme? Haben Sie diesen Mann gesehen?
J'ai vu un avion. Ich habe ein Flugzeug gesehen.
As-tu vu cet homme ? Hast du diesen Mann gesehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!