Примеры употребления "vivre sur leur réputation" во французском с переводом на немецкий

<>
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
L'Homme ne peut pas vivre sur Mars. Der Mensch kann nicht auf dem Mars leben.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Viele Unternehmen machen im Fernsehen Werbung für ihre Produkte.
Sans le soleil, nous ne pourrions pas vivre sur la Terre. Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben.
Évalue les hommes, non sur leur apparence, mais sur leur comportement. Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren, sondern nach ihrem Verhalten.
Il est impossible de vivre sur cette île. Es ist unmöglich, auf dieser Insel zu leben.
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Je crois qu'il est possible pour l'Homme de vivre sur la lune. Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können.
Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre. Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible. Die Leute sind oft sehr skpetisch gegenüber Dingen, wenn kein glaubwürdiger Beweis gegeben ist.
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Ils quittèrent leur domicile sur le champ. Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Sois sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
Je ne veux pas vivre seul. Ich will nicht alleine leben.
C'est le matin. Les enfants prennent leur petit-déjeuner. Es ist Morgen. Die Kinder frühstücken.
Ce scandale lui a coûté sa réputation. Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.
Un banc se trouve sur le balcon. Auf dem Balkon ist eine Bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!