Примеры употребления "vienne" во французском с переводом "kommen"

<>
Elle voulait que je vienne. Sie wollte, dass ich komme.
Il est probable qu'elle vienne. Es ist wahrscheinlich, dass sie kommt.
Il est possible qu'elle vienne demain. Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
Je serais très heureux qu'il vienne. Ich wäre sehr glücklich, wenn er käme.
Il est peu probable qu'elle vienne. Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt.
J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde warten bis sie kommt.
Je doute que Bob vienne à l'heure. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
Rien de si caché qui ne vienne au jour Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il vienne. Ich werde hier warten, bis er kommt.
Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'elle vienne. Ich werde hier warten, bis sie kommt.
Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte. Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle. Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici ! Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt!
Qu'il vienne ou pas, pour moi c'est égal. Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Ça n'a pas de sens d'attendre qu'il vienne. Es hat keinen Sinn, darauf zu warten, dass er kommt.
Elles feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne. Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Vous feriez mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne. Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Ils feraient mieux d'attendre jusqu'à ce que la police vienne. Sie sollten besser warten, bis die Polizei kommt.
Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ? Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!