Примеры употребления "un peu" во французском с переводом на немецкий

<>
Reste un peu et écoute ! Bleib ein Weilchen und hör zu!
Peux-tu attendre un peu ? Kannst du eben warten?
Regarde un peu dans le miroir. Schau einfach mal in den Spiegel.
J'ai un peu d'argent. Ich habe wenig Geld.
Il fait un peu froid aujourd'hui. Es ist ziemlich kalt heute.
Partir, c'est toujours un peu mourir Abschied ist immer ein Stückchen Tod
Je lui dois un peu d'argent. Ich schulde ihm ein klein wenig Geld.
Un peu d'absence fait grand bien Kurze Abwesenheit heilt oft viel Leid
Attends un peu, je dois enchérir sur eBay. Wart mal kurz, ich muss was auf eBay ersteigern.
Un peu de fiel gâte beaucoup de miel Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei
Je suis un peu court ce mois-ci. Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse.
Mon grand-père est un peu dur d'oreille. Mein Großvater hört nicht mehr so gut.
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici. Mach mal das Fenster auf! Hier müffelt es.
Cette pièce est conçue pour un peu moins de cinquante personnes. Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ? Würdest du bitte langsamer sprechen?
Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ? Kannst du bitte ein Stück zur Seite rücken?
Il est un peu trop guidé par sa bite, à mon goût. Nach meinem Geschmack ist er zu schwanzgesteuert.
Parler avec Eliana, c'est un peu comme parler à un mur. Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!