Примеры употребления "toute entière" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a rêvé sa vie entière. Er hat sein ganzes Leben geträumt.
Je te fournirai toute l'aide possible. Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.
Hier j'étais chez moi toute la journée. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
J'ai passé la journée entière à lire le roman. Ich habe den ganzen Tag damit zugebracht, den Roman zu lesen.
L'ennemi soutint son attaque toute la nuit. Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
La ville entière fut détruite par un incendie. Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.
J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière. Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier.
Cet enfant a pleuré une nuit entière. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
Elle était toute bouleversée. Sie war ganz aufgewühlt.
J'ai mangé une vache entière. Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
La ville entière était dans le noir. Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Il a bu une bouteille de lait entière. Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée. Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Il mangea la pomme entière. Er aß den ganzen Apfel.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
J'ai une entière confiance en mon médecin. Ich vertraue meinem Arzt vollkommen.
Elle est assez grande pour voyager toute seule. Sie ist groß genug, um alleine zu reisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!