Примеры употребления "tournent autour" во французском с переводом на немецкий

<>
Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil. Wir werden jeden Planten erkunden, der die Sonne umkreist.
Les planètes tournent autour du Soleil. Die Planeten umkreisen die Sonne.
Le garçon caressa la jeune fille autour du menton et l'embrassa sur la joue. Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste es auf die Wangen.
Toutes les usines tournent à plein régime. Alle Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Nous l'attendions autour d'une tasse de café. Wir warteten bei einer Tasse Kaffee auf ihn.
Cinquante des machines tournent actuellement. Derzeit laufen fünfzig der Machinen.
Il y avait quatre chaises autour de la table. Es waren vier Stühle am Tisch.
Si tu pouvais voir les idées tordues qui me tournent dans la tête ! Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren!
Parlons autour d'une tasse de café. Lass uns bei einer Tasse Kaffee reden.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle. Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.
Nos usines tournent à plein régime. Unsere Fabriken arbeiten mit voller Kapazität.
Le loup mange autour d'un tiers des animaux, le reste, c'est le vautour qui l'a. Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier.
Temps, vent, femme et fortune tournent et changent comme lune Menschen, Frauen und Wind ändern geschwind
Il enroula un bandage autour de la blessure. Er verband die Wunde.
Les verts font beaucoup de bruit autour du nucléaire. Die Grünen machen viel Lärm ums Atom.
La Terre tourne autour du Soleil. Die Erde umkreist die Sonne.
Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui. Er schien glücklich zu sein, verglichen mit den Leuten in seiner Umgebung.
Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ? Lassen Sie uns darüber bei einer Tasse Tee sprechen, was halten Sie davon ?
La terre tourne autour du soleil à peu près tous les trois-cent-soixante-cinq jours. Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!