Примеры употребления "tombée en amour" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle est tombée en amour avec moi. Sie hat sich in mich verliebt.
Elle est tombée en amour avec un immigrant russe. Sie hat sich in einen russischen Immigranten verliebt.
Il est tombé en amour avec moi. Er hat sich in mich verliebt.
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue. Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
Notre Deudeuche est tombée en panne. Unsere Ente ist liegengeblieben.
Notre Deux-chevaux est tombée en panne. Unsere Ente ist liegengeblieben.
Il avait de la chance au jeu et la guigne en amour. Er hatte Glück im Spiel und Pech in der Liebe.
Malheureux au jeu, heureux en amour. Pech im Spiel, Glück in der Liebe.
Est-ce que je semble en amour quand je parle ? Wirke ich verliebt, wenn ich rede?
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse. Nein, sie hat sich noch nie verliebt.
Son amour est contrarié. Sie ist unglücklich verliebt.
La tuile tombée du toit se brisa en morceaux. Der vom Dach gefallene Dachziegel zerbrach in Stücke.
Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme digne de mon amour. Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Mon amour pour lui est déjà refroidi. Meine Liebe zu ihm ist schon abgekühlt.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
Ils ont gardé leur amour secret. Sie hielten ihre Liebe geheim.
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!