Примеры употребления "terminées" во французском

<>
Переводы: все53 enden27 beenden21 ab|schließen4 другие переводы1
Oui, jusqu'à ce que les vacances soient terminées. Ja, bis der Urlaub zu Ende ist.
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Je viens de terminer mes devoirs. Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Elle travailla dur pour terminer le travail. Sie arbeitete hart, um die Arbeit zu beenden.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Naomi vient juste de terminer son travail. Naomi hat gerade ihre Arbeit beendet.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Les jours d'hiver se terminent tôt. Wintertage enden früh.
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Ça ne va pas bien se terminer. Das wird kein gutes Ende nehmen.
As-tu déjà terminé tes études universitaires ? Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
Tes préparatifs de voyage sont-ils terminés ? Sind deine Reisevorbereitungen beendet?
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!