Примеры употребления "teneur en sel" во французском с переводом на немецкий

<>
La bière avec une faible teneur en malt est la moins chère parce que la bière est imposée en fonction de sa teneur en malt. Da Bier nach seinem Malzgehalt versteuert wird, ist Bier mit niedrigem Malzgehalt billiger.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Reste-t-il du sel ? Ist noch Salz übrig?
Le sel, s'il te plait. Bitteschön, das Salz.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Ajoute plus de sel dans la soupe. Mache mehr Salz in die Suppe.
Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Peux-tu me passer le sel si tu es prêt ? Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
Ne confonds pas le sucre et le sel. Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.
Il manque encore un peu de sel à cette soupe. In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
Elle m'a demandé de lui passer le sel. Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
Passe-moi le sel, s'il te plaît. Reich mir bitte das Salz.
Passe-moi le sel. Reich mir das Salz.
Il m'a demandé le sel. Er hat mich um das Salz gebeten.
Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ? Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Il en va du tact comme du sel : on sait toujours qu'il en manquait après coup. Mit dem Taktgefühl ist es wie mit dem Salz; hinterher weiß man immer, dass es gefehlt hat.
Il n'y a plus de sel. Es ist kein Salz mehr da.
Elle a confondu le sucre avec le sel. Sie hat Zucker und Salz verwechselt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!