Примеры употребления "telles" во французском с переводом "so"

<>
Tu dois prendre les choses telles qu'elles sont. Du musst die Dinge so nehmen, wie sie sind.
Les chances sont telles qu'il est capable de remporter un prix Nobel. Die Chancen sind so, dass er imstande ist, einen Nobelpreis zu gewinnen.
Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.? Wieso fügen Leute so einfach und weitverbreitete Sätze wie "Hallo", "wie geht es dir?" etc. hinzu?
Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant. Die Dinge sind mehr so, wie sie jetzt sind, als sie es je zuvor gewesen sind.
Une telle chose est inutile. So etwas ist nutzlos.
Ne sois pas un tel enquiquineur ! Sei nicht so ein Quälgeist!
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Ne dis pas une telle chose. Sag nicht so etwas.
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
Comment as-tu trouvé un tel emploi ? Wie hast du so eine Stelle gefunden?
Ne fais donc pas une telle histoire ! Mach nicht so einen Terz!
Laisse la pièce telle qu'elle est. Hinterlasse das Zimmer so, wie es ist.
Faire une telle chose serait contre-productif. So etwas zu tun, wäre kontraproduktiv.
Comment peux-tu dire une telle chose ? Wie kannst du so etwas sagen?
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
C'est toujours tel que ça a été. Das ist immer so gewesen.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
Comment oses-tu me dire une telle chose ? Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen?
Tu ne devrais pas faire une telle chose. Du solltest so etwas nicht tun.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!