Примеры употребления "tel" во французском с переводом на немецкий

<>
Ne sois pas un tel enquiquineur ! Sei nicht so ein Quälgeist!
Un tel propos est vraiment typique de lui. Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.
Un tel projet va causer de nombreuses difficultés. Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
Jamais je n'avais vu un tel foutoir. Ich sah noch nie solch eine Schweinerei.
On ne peut pas travailler dans un tel bruit. Bei einem derartigen Lärm kann man nicht lernen.
Comment as-tu trouvé un tel emploi ? Wie hast du so eine Stelle gefunden?
Je ne suis pas habitué à un tel traitement. Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt.
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien. Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
C'est toujours tel que ça a été. Das ist immer so gewesen.
Il était ingénieur et a été traité comme tel. Er war ein Ingenieur und wurde als solcher behandelt.
Je n'ai encore jamais rien vu de tel. Ich habe so etwas noch nie gesehen.
Veuillez nous indiquer le loyer d'un tel appartement Bitte teilen Sie uns die Miete für solche Wohnung mit
Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant. Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen.
C'est vraiment le comble de propager un tel mensonge. Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser. Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
C'est vraiment le comble de faire circuler un tel mensonge. Er ist wirklich das Letzte, eine solche Lüge zu verbreiten.
Tu as bon cœur, Leo. Reste toujours tel que tu es ! Du hast ein gutes Herz, Leo. Bleib immer so, wie du bist!
Un tel plan économique sacrifiera les pauvres et aidera les riches. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!