Примеры употребления "taxe à la valeur ajoutée" во французском с переводом на немецкий

<>
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Le cambrioleur fut envoyé à la préfecture de police. Der Einbrecher wurde zum Polizeipräsidium abgeführt.
Pourquoi attaches-tu de la valeur à cet incident ? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
Dois-je me rendre à la fête ? Muss ich wirklich zu der Feier gehen?
Peux-tu estimer la valeur du diamant ? Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
La valeur du yen a grandement augmenté. Der Wert des Yen ist stark gestiegen.
Ma mise à la retraite a été l'occasion de me consacrer à la cérémonie du thé. Ich nahm meine Pensionierung zum Anlass, mich der Teezeremonie zu widmen.
Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien. Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt.
Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête. Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde.
La valeur d'un homme se mesure à ce qu'il est plutôt qu'à ce qu'il a. Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
J'aimerais une douzaine de choux à la crème. Ich hätte gern zwölf Windbeutel.
Bien souvent, seule la perte nous enseigne la valeur des choses. Meistens belehrt erst der Verlust uns über den Wert der Dinge.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Quelle est la valeur du cours aujourd'hui ? Wie ist der heutige Wechselkurs?
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!